4P by roxie 2시간전 | ★ favorite | 댓글 4개
  1. 사람에게는 정확히 하나의 표준(공식) 이름이 있다. (canonical full name)
  2. 사람에게는 정확히 하나의 이름을 사용한다.
  3. 특정 시점에, 사람은 정확히 하나의 표준 이름이 있다.
  4. 특정 시점에 사람은 정확히 하나의 이름을 사용한다.
  5. 사람들은 특정한 개수의 이름들을 가지고 있다.
  6. 사람의 이름은 특정한 크기의 공간 안에 반드시 들어맞는다.
  7. 사람의 이름은 변하지 않는다.
  8. 사람의 이름은 변하지만, 특정한 사건들에 의해서만 변한다.
  9. 사람의 이름은 ASCII 문자들로 표기된다.
  10. 사람의 이름은 특정한 문자열 집합으로 표기할 수 있다. (Character set)
  11. 사람의 이름은 유니코드에 맵핑된다. (Unicode code point)
  12. 사람의 이름은 대소문자를 구분한다.
  13. 사람의 이름은 대소문자를 구분하지 않는다.
  14. 사람의 이름에는 때때로 접두사나 접미사가 붙지만, 이를 무시해도 괜찮다.
  15. 사람의 이름에는 숫자가 포함되지 않는다.
  16. 사람의 이름 전체가 대문자로 표기되지는 않는다.
  17. 사람의 이름 전체가 소문자로 표기되지는 않는다.
  18. 사람의 이름에는 일련의 순서가 있으며, 모든 시스템에서 이 정렬은 동일하게 적용된다.
  19. 사람의 이름과 성은 필연적으로 다르다.
  20. 사람의 이름은 성(last name), 가문 이름(family name) 또는 친척으로 인정되는 사람들이 공유할 법한 어떤 명칭을 포함한다.
  21. 사람의 이름은 전 세계적으로 고유하다.
  22. 사람의 이름은 거의 전 세계적으로 유일하다.
  23. 좋아 좋아, 그래도 분명 사람의 이름은 백 만 명 씩 똑같을 수 없다.
  24. 내 시스템은 절대 중국인의 이름을 다룰 일이 없을 것이다.
  25. 혹은 일본인.
  26. 혹은 한국인.
  27. 혹은 아일랜드, 영국, 미국, 스페인, 멕시코, 브라질, 페루, 러시아, 스웨덴, 보츠와나, 남아공, 트리니다드, 아이티, 프랑스, 혹은 클링온 제국 같은 곳들. 이 모든 곳에는 "이상한" 이름 체계가 보편적으로 이용된다.
  28. 클링온 제국은 농담이지?
  29. 그딴 문화 상대주의 따위는 저리 치워! 적어도 우리 사람들은 이름에 대해 하나의 이름 체계를 사용하고 있다.
  30. 이름을 변환(transform)하고 손실 없이 원본으로 되돌릴 수 있는 알고리즘이 존재한다. (그래 그래, 인풋을 그대로 리턴하는 알고리즘은 가능하겠지. 골드 스타 하나 줄게.)
  31. 욕설 사전에는 어떤 사람의 이름도 포함되어 있지 않다고 확신할 수 있다.
  32. 사람의 이름은 태어날 때 정해진다.
  33. 좋아, 태어날 때는 아닐 수 있어도 출생 직후에는 정해진다.
  34. 알았어 알았어, 출생 후 1년 전후.
  35. 5년?
  36. 농담이지?
  37. 한 사람에 대한 데이터를 포함하는 두 개의 서로 다른 시스템은 그 사람에 대해 같은 이름을 사용할 것이다.
  38. 시스템이 잘 설계되어 있다면, 두 명의 서로 다른 데이터 입력 담당자가 같은 사람의 이름에 대해 완전히 동등한 문자열을 입력하게 될 것이다. (bitwise equivalent strings)
  39. 내 시스템을 망가뜨리는 이름을 가진 사람들은 이상한 예외 케이스들이다. 그들은 확실하고 수용 가능한 이름을 가졌어야 했다. 田中太郎처럼 말이지.
  40. 사람들은 이름을 가지고 있다.

아맞다.. 제목에 (2010) 라고 추가해주시면 감사하겠습니다 @xguru

2010년 글이네요. 이제는 자기 이름을 입력할 수 있는 환경일까요.

또는 일본인, 또는 한국인
ㅋㅋㅋ

원문에는 앞뒤로 짤막한 소개와 유머도 있으니, 한 번 들러보시길 추천드립니다!