4P by dbwo4011 | ★ favorite | 댓글 2개

영문 뉴스·논문·문서를 읽다가 모르는 단어가 나오면 번역기 탭을 왔다 갔다 하게 되고,
사전 뜻은 정작 그 문장 문맥엔 안 맞는 게 불편해서 만들었습니다.

  • 아무 페이지에서 단어를 클릭하면 LLM이 '그 문장 문맥' 기준으로 뜻을 줍니다
    (뉴스의 "lead"와 화학 문서의 "lead"가 다르게 나옴).
  • 클릭한 단어 + 그 문장을 자동으로 단어장에 저장하고, 모인 걸로 빈칸 퀴즈를 만들어
    '읽기'가 곧 복습이 되게 했습니다.

설계상 결정:

  • 백엔드·로그인 없음. 단어장·퀴즈는 브라우저(IndexedDB)에만 저장되고 서버로 안 보냅니다.
  • 번역 요청은 브라우저에서 Groq 무료 티어로 직접 호출(하루 약 14,400회). 단어+문장이
    Groq로는 가지만, 제 서버를 거치는 건 아무것도 없습니다. (그래서 무료로 운영 가능)
  • MV3, content script + IndexedDB. 7개 언어 지원.

한계도 솔직히: 기기 간 동기화 없음, 무료 쿼터 의존. 문맥 번역 품질·프라이버시 모델에
대한 피드백 환영합니다.

댓글과 토론

재미난 플러그인이네요. 다만 현재 플러그인 설치 후 환영 페이지 시작하기를 누르면 에러가 나고 있습니다. https://console.groq.com/ 이 막힌거 같습니다.

아 그러네요. 환영 페이지에서 시작하기 응답이 없는걸 확인했습니다. 핸들러가 이벤트를 호출하지 못하여 이를 수정해서 새로 배포했습니다. 최근 첫 다운로드한 유저들이 바로 이탈하는 경우가 있었는데 이런 문제로 인한것으로 보이네요. 검토해주셔서 감사드립니다!