slemma999 1 karma 가입일 2023-10-08 최근 활동 최근 작성한 댓글 전체 보기 경제쪽에서도 쓴다고는 알고있고 ai기술이 복잡해 짐에 따라 이걸 쓰는 건 알겠는데 용법이 틀리게 쓰는 거 같아요. 예를들어 기본 cpu아키텍처로부터 격리시켜 amd의 gpu가 cuda 해자를 넘기는 것을 용이하게한다는 건 뭔가 기술적으로 간단하게 해결되는 것 처럼 잘못 썼어요. 국문으로 해자를 넘어설 기술력이 있다는 표현이 더 어울리며 이 문장은 마치 무슨 라이브러리 하나가 뭘 해결할 수 있 좋은 기사 항상 잘 보고 있고 감사합니다 근데, 한가지 좀 개인적의견을 드리자면 , 한글화도 아니고 무슨 한자어로 변환하여 말이 어색하고 어렵습니다. 도개교라든지 해자라든지 이런 말은 영어 그대로 쓰거나 쉬운 한국말로 풀어주시면 좋겠어요 전체 배지 GeekAward 스페셜 더 많은 GeekBadge가 있습니다. 활동을 통해 모으거나, GeekGold로 구매해 보세요.