1P by GN⁺ 1일전 | ★ favorite | 댓글 1개
  • Issen은 개인화된 AI 기반 언어 튜터를 제공함
  • 사용자는 대화형 방식으로 언어 학습 경험을 누릴 수 있음
  • AI 시스템은 개별 사용자 목표와 약점에 맞춰 학습 경로를 설정함
  • 기존 언어 학습 앱과 달리 실시간 피드백과 자연스러운 대화 기능이 특징임
  • 스타트업 및 IT 인재에게 빠르고 효율적인 외국어 실력 향상 방안으로 주목됨

서비스 소개

  • Issen은 Y Combinator F24 기수에 선정된 스타트업으로, 개인별 맞춤형 AI 언어 튜터를 제공함
  • 사용자는 대화 기반 인터페이스를 활용하여 영어 등 다양한 외국어를 자연스럽게 연습할 수 있음
  • AI 언어 튜터는 사용자의 발음, 어휘, 문법 취약점을 파악해 맞춤형 질문과 피드백을 즉시 제공함
  • 기존의 강의식 교육 방식과 달리 실시간 쌍방향 대화적응형 학습 경로를 결합해, 학습자의 주도성을 높임

주요 특징

  • 대화형 챗봇 AI가 학습자의 목표와 레벨을 기반으로 개인화된 언어 학습 계획을 제안함
  • 실시간 문법 교정, 어휘 추천, 발음 피드백 등 즉각적인 답변 시스템 제공
  • 교재 기반 학습이 아닌 실제 생활과 비즈니스에 유용한 맞춤형 대화 시나리오 지원
  • 학습 데이터와 진행 상황을 분석해 목표 도달도와 취약점 개선을 지속적으로 모니터링함

차별점 및 기대 효과

  • 기존 앱이 제공하는 정형화된 تمرين이나 반복 학습 대신, 실제 언어 사용 환경에 가까운 대화 경험 제공
  • 언어 학습자가 자신의 부족한 부분을 빠르게 파악하고 효율적으로 집중 훈련할 수 있도록 도움
  • 스타트업 및 글로벌 IT 인재들이 해외 진출 및 다양한 업무 환경에서 빠르게 언어 역량을 높일 수 있는 솔루션으로 부각됨
Hacker News 의견
  • 언어 학습에는 혁신이 필요하다는 점에 공감함을 전하고 싶음
    웹 앱에서 그리스어 초급 학습을 시도해봤는데, ChatGPT나 Gemini 음성 모드보다는 나은 경험이었음
    하지만 5분 정도 지나 AI 튜터가 나만의 학습 계획이나 내 어려움을 파악하지 못한다는 점에서 혼란을 느낌
    예를 들어 취미를 묻고는 곧바로 산에서 하이킹하는 긴 그리스어 문장을 내게 말함
    완전 초보인 나는 이 문장에 답도 못하고, 심지어 반복조차 어려운 상황임
    지금 내가 무엇을 해야 하는지조차 모름
    실제 선생님이라면 문장을 일부 반복하고 번역해 주거나 설명을 곁들였을 것임
    하지만 AI 튜터는 내가 뭔가 말하길 기다리기만 하고, 엉뚱하게 해변 휴가에 대해 이야기 전개
    그래도 기존 AI보단 낫다고 느껴서 다시 한번 시도할 계획임

    • 스웨덴어에서도 비슷한 느낌을 받음
      ChatGPT의 고급 음성 모드와 큰 차이가 없고, 내가 대화를 이끌어야 해서 전반적으로 임의적이라는 인상
      익숙한 주제로만 돌아가게 되어 오히려 연습 의미가 반감
      보다 체계적으로 새로운 영역과 실력을 확장해줄 가이드형 학습 플랜을 기대했음
    • Language Transfer가 어떤 AI 기반 코스보다 뛰어난 언어 교육 자료라고 생각
      수년간 인간 강사가 체계적으로 커리큘럼을 설계했기 때문에 그 무엇보다 논리적
      특히 그리스어 강좌가 훌륭하며 광고도 없고 완전 무료
      내가 사용해 본 최고의 언어 학습 도구라고 자신 있게 추천
      https://www.languagetransfer.org/
    • 내 모국어가 그리스어라고 했더니 에러가 나며 온보딩 가이드가 초기화됨
      영어가 모국어라고 거짓말하니 정상적으로 진행
      하지만 입력했던 내 이름이 아니라 Anton이라는 이름으로 부름
    • STT->LLM->TTS 구조의 한계가 꽤 뚜렷하다고 느꼈음
      내가 말을 더듬거나 어려워하는 뉘앙스가 텍스트 변환 과정에서 완전히 사라짐
    • 프랑스어 실력을 다듬으려 Memrise에 유료 결제했었음
      스크립트 수업은 훌륭했지만, AI 대화 모드는 수업에서 배운 어휘·문법 수준을 잊고 관용어로 대화
      결국 흥미를 잃고 사용을 중단함
  • 듀오링고는 게이미피케이션이 너무 심해서 도저히 쓸 수 없었는데, 이 앱은 이 부분을 덜어서 고마움
    나의 모국어와 목표 언어 전환이 자연스럽게 가능한지, 대화 중 영어로 질문해도 되는지 궁금함

    • 이 앱들이 전체 사용자 집단 최적화에 초점을 맞추고 개개인에 맞춘 경험은 제공하지 못한다고 느낌
      글로벌 최적화 관련 논문도 발표할 정도
      학습 지표나 컨텐츠 생산은 쉬운데, 개별 학습자에게 제대로 맞추는 루프는 아무도 만들지 못함
      듀오링고에서도 '훈련'을 눌러도 발전이 없고 매번 똑같은 Bread and water(진부한 내용)만 나옴
    • STT와 TTS의 다국어 통합을 실제로 오래 연구해서, 여러 언어 혼합시 잘 작동함을 강조
    • Babbel이 듀오링고보다 낫다고 생각
  • 언어 학습에 TTS(음성 합성)를 완전히 신뢰하지 못함
    발음이 잘못 내면화될 수 있는데 그걸 알 수 없음
    Duolingo 일본어 과정에서 실제 녹음일 줄 알았는데, 'oyogu'가 'oyNHYAOgu'처럼 이상하게 합성되어 들림
    초보자라면 이런 오류를 그대로 따라 하게 될까 불안함
    물론 실수는 몰입 시간이 길어지면 고칠 수 있지만, 처음부터 잘못 익히는 것은 더 많은 노력이 필요
    특히 일본어처럼 피치 억양(pitch accent)이 중요한데, 많은 자료와 사람들은 이걸 무시함
    예: 'ima'는 두 번째 음절 높낮이에 따라 '지금'과 '거실'이 달라짐
    이 문제는 일본어처럼 한자어가 많은 언어일수록 더 커질 수 있음

    • Minimax의 신형 TTS 모델이 꽤 뛰어남
      일부 일본어 튜터에 그 목소리를 적용 중이며, 피치 액센트도 거의 완벽
      가끔 한자나 미스리딩도 있지만, 후리가나가 달라질 때 바로 알 수 있음
    • 일본어 TTS 난이도가 의외로 높다고 느낌
      나도 언어 학습 앱을 만들면서 여러 업체(11labs, OpenAI, play.ht, Azure, Google, Polly 등)의 TTS를 써 봤으나, 세 문장 중 한 문장은 오류 있었음
      고치는 데 일주일 정도 걸렸고, 지금은 오류 없는 상태
      이 현상은 일본어에만 심하고, 대부분의 성조 언어는 톤은 맞음
      자연스러운 느낌은 내가 평가할 자격 없지만, 일본어처럼 심각한 엇박자는 경험 안 함
    • AI 음성 인식(트랜스크립션)은 좋은 편, AI 번역은 언어쌍에 따라 괜찮음
      하지만 TTS는 여전히 대부분 언어에서 품질이 부족한 편
    • 나 역시 일본어 초급자로 피치 억양의 중요성을 강하게 느낌
      언어마다 음절 강조 방식이 다름
      스페인어는 모음 길이, 아이슬란드는 볼륨, 영어는 길이+볼륨, 스웨덴/일본어는 높낮이가 중요
      영어도 스트레스 잘못 주면 의사소통 불가
      일본어는 동음이의어가 많고, 피치에 따라 의미가 달라지기에 더 특별
      정확한 높낮이가 절실함
  • 이 앱 정말 최고 경험
    아르헨티나 사람과 대화가 엄청 자연스럽게 이어짐
    부에노스아이레스에서 18년 이상 살며 발음·억양도 좋은 편
    기초 문법이 부족해 빈틈이 많았는데, 이 앱이 그런 부분을 정밀하게 다듬어줌
    iOS UX에서 세팅 모달을 띄웠을 때 닫기 버튼(CTA)이 잘 안 보여 아쉬움
    세팅 버튼 클릭 상태와 비활성 상태 컬러가 거의 같음
    해결책: 오른쪽 상단에 닫기 X 버튼 추가 및 클릭 시 색상 변환 필요
    UX 피드백 더 원한다면 연락해달라는 제안 visualsitemaps.com

  • 베트남어 배우려고 시도했지만, 수업 품질이 매우 낮고 잘못된 정보도 있었음
    남자가 자신을 가리킬 때 Anh mệt은 맞지만, Em mệt이 여성용이라는 건 잘못된 설명
    'Anh'는 나이가 많은 남자를 의미, 'Em'은 성별과 관계없이 어리면 사용
    많은 여성들이 실제 나이보다 어리게 보이고 싶어 Em을 선호하지만, 젊은 남성도 Em 사용 가능
    좋은 튜터라면 나이·관계를 기준으로 맥락 설명
    영어 문장을 베트남 억양으로 말해주는 오류도 있었음
    내 수준보다 너무 어려운 문장을 주거나 요청하면 초점이 어긋남
    대부분 남부 베트남어가 더 보편적이지만, 튜터들은 북부 베트남 출신
    음성 인식(STT)도 발음이 틀려도 너무 관대하거나 영어·베트남어 구분 못함
    예: "Phai"를 "bye"로 인식
    훨씬 저렴하고 스케줄 없이 배울 수 있기에 기대했지만 정확성에 신뢰를 갖기 어려움
    현재는 베트남인 튜터에게 수업당 $20씩 월 $160 지불

    • 품질이 충분하지 않은 점에 대해 사과하며, 베트남어는 아직 테스트하지 못했음을 밝힘
      문제 제기에 감사
    • 이런 실수들이 LLM에서 자주 나타나는 일반적인 유형
      좋은 언어 학습 플랫폼이 절실함
    • 베트남어 학습 동지를 만나 반가움
      피드백이 핵심을 찔렀다고 공감
      기초 문장 연습을 돕는 툴을 만들어서 피드백을 받고 싶다는 제안 https://envn.app
  • 일본어로 시도해봤는데 꽤 답답함
    초보자임에도 튜터가 일본어로만 대화하여, 이해 안 된다고 여러 번 말했음에도 동일
    영어에서 점진적으로 일본어로 넘어가 달라고 부탁해도, 한 문장만 영어로 말하곤 바로 일본어로 돌아감
    충분히 실력 있는 중급자 이상에겐 회화 연습 용도로 유용할 수 있겠으나, 완전 초급자를 위한 경험이 더 필요
    모델이 멀티모달 지원하니 시각적 자료까지 적극 활용하면 좋겠음
    기록한 일본어를 로마자(rōmaji)로 바로 보여주면 더 좋겠다는 제안

    • 그런 경험에 깊이 공감
      솔직히 현재 초점은 B1 이상 레벨 수강생 중심임
      완전 초급자들의 0→1 단계 학습이 필요하다면, 전통적인 자료(특히 듣기・말하기 덜 강조) 활용이 더 나을 것
  • ChatGPT 모바일 앱의 핸즈프리 음성 대화 모드는 꽤 쓸만함
    단 주제가 없으면 대화가 단조롭고 늘 진부한 얘기에 머무름
    그래서 나는 뉴스 기사 전체와 관련 링크를 복사해서 “이 주제로 언어 연습하자”라고 고지하고 진행
    이렇게 스페인어로 1시간씩 산책하면서 실전 연습
    내가 원하면 ChatGPT에는 내 모국어로만 질문하고, 상대방(챗봇)은 목표 언어로만 답하게 해서 청취력 집중 훈련
    Issen이 이 경험을 얼마나 개선했는지 궁금함

    • 나도 비슷한 포인트에서 출발했다고 밝힘
      음성 모델의 발전 속도도 빠름
      언어 학습에 특화된 전체적 경험(맞춤 커리큘럼, 프롬프트, 정확한 인식용 AI 모델, 플래시카드/사전 등)이 필요하다고 느낌
      핸즈프리 모드 제공, 슬랭·말하기 속도·목표어 사용률 등 다양한 요소도 커스터마이즈 가능
  • 러시아어로 연습해봤는데, 연습 자체는 좋았지만 모든 언어 학습 앱에 공통적으로 부족한 점은 내 발음 오류 캐치&교정 기능
    대충 비슷하게만 말해도 자동 인식(STT)이 통과시켜버림
    AI가 실제 내 발음을 ‘듣고’ 정확히 어디를 틀렸는지 빠짐없이 잡아주는 시대가 오길 기대
    지금은 액센트 문제뿐 아니라 격어미·단어 스트레스 등도 감지 못함
    AI가 바른 억양이나 형태로 따라 말해주면 교정 도움이 되긴 하지만, 실제 인간 교사가 주는 자신감은 주지 못함
    제품 제안: 트랜스크립션(자막)을 꺼둘 수 있는 기능 도입
    특히 일부 언어에서 글자가 보이면 오히려 방해되거나, 초보들에게는 지름길이 될 수 있기 때문
    마지막으로, 임의적이고 방향성 없는 대화(예: “AI의 어떤 점이 가장 흥미로운가?”)보다 좀 더 목표 지향적인 대화 구조가 있으면 훨씬 재미있음
    게이미피케이션 없이도 토론 형태(“이 주제로 날 설득해봐!”) 또는 구체적 경험과 연결(“올해 업무에서 가장 중요한 목표가 뭐야?”) 등 실질적 의견/경험을 이끌어낼 방식 제안
    지금까지 본 중 실제로 쓸 법한 최초의 제품이라 생각, 칭찬 보냄

    • 설득(debate club) 레슨 아이디어에 크게 공감
      음성→음성 모델이 성숙하면 정말 기대됨
      OpenAI/Gemini에서도 큰 진전이 있어 곧 적용 계획
  • 첫 번째 재생 후 로그인해야만 볼 수 있는 영상이 왜 굳이 잠겨있는지 궁금
    이 앱이 B1 이상을 겨냥한다는 피드백을 봤지만 데모 비디오는 A1~C1까지 다양
    A1~C1 범위 모두 필요로 하는 사용자는 드물고, 각 단계별로 명확한 시장이 따로 있으니 구분이 필요
    프랑스어 TTS(음성 합성)는 ChatGPT의 기본 음성보다 자연스러움이 떨어짐
    사용자 레벨별로 원클릭 과제(뉴스 읽기-토론, 뉘앙스·추론 등)를 도입하면 매우 인기 많을 것 같음
    특히 많은 사용자는 자신의 발화에 결속력(couhesion)이 부족한 걸 인지하지 못하니, 이러한 능력을 threshold proficiency의 핵심이라고 짚어주는 구조가 실질적 도움 될 것임

  • 앱 잘 만들었다고 칭찬하고 주변 10여 명에게 이미 추천
    몇 가지 궁금한 점:

  • LinkedIn에서 직원이 두 명뿐인데, 이 많은 언어는 어떻게 QA했는지?
  • Urdu는 꽤 잘 작동했으나, 왜 여성 목소리만 있고 남성 목소리는 없는지 궁금
  • Sesame팀은 인원이 더 많지만, 왜 Sesame의 목소리가 실제 사람처럼 자연스러운지에 대한 개발자 의견이 궁금(다국어 지원이 없는 Sesame보다 훨씬 더 큰 도전이라는 점 인정)
    • 칭찬에 감사
      가장 인기 있는 언어 위주로 테스트·조정
      사용자 피드백에 따라 문제 많은 언어는 실제로 제거 조치했고, 아직 미처 확인 못한 언어도 존재
      TTS 서비스(Openi, 11labs, minimax 등) 품질에 따라 목소리 종류가 결정
      일부 서비스는 남성 목소리가 없거나 여성 목소리만 좋음
      앞으로 더 다양한 목소리 추가 계획
      Sesame에서는 사용자의 실제 목소리를 TTS에 넣어 사용자 느낌과 분위기에 맞출 수 있는데, 우리는 아직 원래(기성품) TTS만 사용
      Sesame는 레이턴시도 굉장히 짧은데, 이 점은 언어 학습엔 오히려 단점
      향후 성숙한 음성-음성 모델에 기반한 경험을 제공할 목표