OpenStreetMap 포럼의 토론 : Gulf of Mexico를 Gulf of America로 바꾸는 것에 대하여
(community.openstreetmap.org)- 미국 대통령 도널드 트럼프는 취임식에서 "멕시코만(Gulf of Mexico)"의 이름을 "미국만(Gulf of America)"으로 바꾸고 싶다고 말함
- 정치적 측면을 제외하면 어떻게 그렇게 할 수 있는지, OpenStreetMap은 어떻게 그런 소스를 선택하는지 궁금하다고 묻는 질문이 나왔고, OSM 커뮤니티에서 관련 논의가 벌어지고 있음
- 일부 기여자들이 OSM 상에서 이미 'Gulf of Mexico'을 'Gulf of America'로 수정하려 하면서, 이에 대한 적절한 태그와 적용 시점을 두고 다양한 의견이 나옴
- 최종적으로 명칭이 공식 반영되지 않은 상태이므로, 대부분의 OSM 기여자들은 여전히 ‘멕시코만’을 기본 표기로 유지하자는 입장임
명칭 변경의 배경
- 트럼프가 새 임기를 시작하며 “Gulf of Mexico”를 “Gulf of America”로 부르겠다는 행정명령을 발표함
- 이 명칭 변경은 국제적 수역 전체가 아닌, 미국의 대륙붕 관할 구역에 해당하는 해역에 적용될 가능성이 높음
- 다만 해당 명령이 실제로 적용되려면 미국 지명위원회(US Board on Geographic Names)와 관련 정부 기관들이 정식으로 승인·갱신해야 함
국제 기구와 지리 이름 표준
- UNGEGN(UN 지명 전문가 그룹)은 개별 지명 결정을 하는 기관이 아니라, 표준화 과정을 권장하고 지원하는 역할임
- 실제로 국제법적 권위를 가진 곳은 국제수로기구(International Hydrographic Organization) 등으로 알려져 있음
- IHO가 발행하는 문서(‘Limits of Oceans and Seas’)는 1953년판 이후 갱신되지 않고 있어, 현대적 상황에는 적용이 어려운 상태임
- 일부 국가 간 명칭 분쟁 때문에 국제 표준 갱신이 중단되어 있다는 지적이 있음
OSM에서의 주요 쟁점
-
name 태그 유지 여부
- OSM 규칙상 “name=*”은 일반적으로 가장 널리 쓰이는, 혹은 현지에서 통용되는 명칭을 사용함
- 대부분 영어권과 국제사회에서 관행적으로 “Gulf of Mexico”가 사용되므로, 아직 공식적인 변경이 이루어지지 않은 시점에 name을 바꾸기는 어렵다는 의견이 대다수임
-
다양한 태그 활용 방안
-
alt_name:en-US=Gulf of America
처럼, 미국 내 특정 영어 사용을 가정해 대안 명칭으로 태깅하자는 제안이 있음 - 실제로 “공식적 승인”이 이루어지면
official_name:en-US
또는 다른 확장 태그 등을 사용해 명확히 표기할 수 있다는 의견이 제시됨 - 단, 이 변화가 국제적 승인과 무관하게 미국 정부 내 절차로만 정해지므로, ‘national name’(nat_name) 사용 여부도 논의 중임
-
-
언어와 국가 코드 표기 규칙
- 영어에도 다양한 방언이 존재하지만, 주로
name:en
하나만 쓰는 경우가 많음 - 이번에는 “en-US”처럼 국가 코드를 붙여, 미국 정부가 사용하는 영어 이름을 명확히 구분하자는 제안이 나옴
- BCP 47 표준(예:
name:en-u-sd-usak
) 등을 활용해 더 세분화하는 방법도 있으나, 대부분의 렌더러가 이를 제대로 지원하지 않을 수 있음
- 영어에도 다양한 방언이 존재하지만, 주로
-
일부 구역만 명칭이 바뀔 가능성
- 행정명령의 문구가 ‘미국의 대륙붕 경계선 안쪽’에만 적용될 수 있다는 해석도 존재함
- 만약 실제로 구역이 구분된다면, ‘멕시코만’과 ‘Gulf of America’를 별도 지형 객체로 나누어 표시할 수도 있음
- 그러나 아직 정부 기관의 구체적 지도 데이터나 GNIS 업데이트가 없으므로 섣불리 분할 태그를 적용하기 어렵다는 분위기임
다른 사례와의 비교
- 과거 ‘Mount McKinley’를 ‘Denali’로 변경할 때도, 미국 연방정부와 알래스카 주정부 간 입장이 달라 혼선이 있었음
- ‘Gulf of California(Sea of Cortez)’, ‘Persian Gulf(Arabian Gulf)’ 등 명칭 분쟁 사례에서, OSM은 대개 기존 국제적·관습적 표기를 유지하면서 대안 명칭을 alt_name 등으로 병기하는 방식을 사용해 왔음
- “Freedom Fries” 등의 역사적 사례처럼, 정치적 성격이 강한 명칭 변경은 시간이 지나면 사용 빈도가 줄어들 가능성도 있다고 봄
- 위키피디어 참고: 미국에서 이라크 침공에 대한 프랑스의 반대로 인해 정치적인 이유로 감자튀김(영어: French Fries)의 이름을 바꾼 것. 이 용어는 2003년 2월 노스캐롤라이나의 한 레스토랑에서 처음 만들어졌고, 한 달 후 당시 공화당 소속 미국 하원 운영위원회 위원장인 밥 네이가 의회 구내식당 3곳의 메뉴의 이름을 바꾸면서 널리 알려지게 되었음. 이라크 전쟁의 지지가 감소함에 따라 인해 이 용어의 인기가 사그라들게 되었고. 2006년 밥 네이가 운영위원장직을 사임한 후 의회 구내식당의 메뉴 이름은 다시 프렌치 프라이로 돌아갔음.
정치적 배경과 각 플랫폼의 고민
- 실제 표기가 미국 내에서 공식화되면, Apple이나 Google 같은 지도 서비스가 이를 반영해야 하는지 고민할 수밖에 없는 상황임
- 스페인어권에서는 ‘América’가 북·남미 전체를 의미하기 때문에, 이번 이름 변경이 또 다른 문화적 혼선을 야기하고 있음
- 언론과 의회도서관 산하의 연구기관(CRS) 등 공공기관에서도 이번 행정명령이 미칠 영향을 분석 중임
- 일부 사람들은 ‘Gulf of Florida’처럼 역사적 근거가 있는 다른 명칭을 제안하지만, 현실적으로 적용될 가능성은 낮다는 분위기임
- Google 지도는 현재 명확한 입장을 내지 않았고, Apple 지도도 정부 기관의 공식 업데이트 전까지는 침묵을 지키는 모양새임
현재 커뮤니티 중간 결론
- 이번 ‘멕시코만’ 명칭 변경 시도는 정치적 의도가 짙어, 오픈 소스 지도 커뮤니티와 국제 표준 기관 모두 곤란함을 겪고 있음
- 지명 표기는 국가별·언어별 차이를 고려해야 하며, 국제 기구나 지리 전문 기관의 역할이 분명치 않아 혼선이 가중되고 있음
- 명칭 변경이 실제로 정부 공식 문서(특히 US Board on Geographic Names, GNIS 등)에 반영되지 않았고, 또 그 시점이 언제일지는 아직 확실치 않으므로, OSM에서는 기존 “Gulf of Mexico” 명칭을 유지하는 쪽으로 의견이 모아지고 있음
- 만약 연방정부가 절차를 마무리하고 GNIS에 “Gulf of America”가 공식 등재된다면,
official_name:en-US
같은 방식으로 기록할 수 있음 - 전체 만을 일방적으로 개명하기보다는, 실제 행정 절차의 결과와 국제적 사용 현황을 지켜보자는 “Wait and See” 기조가 주류임
- 이 과정을 통해 OSM은 정치적 분쟁을 직접 해결하기보다는, ‘현지 사용’과 ‘공식 데이터’ 간 균형을 고려해 명칭을 태깅하는 원칙을 재확인하고 있음
- 전체적으로는 ‘Gulf of America’가 실제 지도에 본격 적용되기보다는, 행정명령에 대한 관심이 식거나 보류될 수 있다는 전망