33P by depth221 4달전 | favorite | 댓글 8개
  • 3blue1brown 본인의 목소리로 더빙된 한국어 음성을 시범적으로 π가 정규 분포에 있는 이유(적분 트릭을 넘어서) 영상에 추가
    • 주하진 씨께서 동영상 대본 번역을 검토
  • 설정 → 오디오 트랙에서 '한국어'를 선택하면 이용할 수 있음
  • 한국어 음성 제공은 아래와 같은 과정으로 이루어짐
    • 원본 동영상의 내용을 텍스트로 전사
    • 각 문장을 번역
    • 번역한 문장을 검증(여기서 커뮤니티의 도움이 필요함)
    • 3blue1brown 본인의 목소리를 학습한 TTS에 번역문을 넣어 결과 음성을 만듦
    • 결과 음성을 유튜브에 업로드
  • 한국어 외에도 다양한 언어로 더빙을 제공할 계획이 있음
  • GitHub에서 번역을 검토할 수 있으며, 번역자 커뮤니티는 Discord에 개설

제가 하고싶은건데 어디서부터 시작해야 할지 막막합니다...

영어랑 한국어랑 다른 사람이 말하는 느낌같은데 너무 자연스럽네요. 이것도 10년 지나면 어색함을 느끼겠죠?

어떤 프로그램을 쓴걸까요? 제가 본것중 가장 자연스러운것 같습니다..

와 너무 좋아요. 특히나 심볼로 설명이 많은 채널이라 자막보랴 영상보랴 힘들었는데, 훨씬 보는게 편하네요.

영화 검사외전에서 강동원의 대사 중에 펜실베니아 영어 악센트가 경상도 사투리랑 비슷하다는 드립이 있는데요.

정말 경상도 출신 서울말 쓰는 사람이 말하는거 같네요 ㄷㄷㄷ

이거 정말 더빙인가요?

와 너무 자연스러와요.

와 더빙 품질이 정말 훌륭하네요.