1P by neo 6달전 | favorite | 댓글 1개

"어떤 단어가 'y'로 시작하며 이 그림에서 도끼처럼 보이나요?"

  • 영어 알파벳 26글자가 새겨진 플라스틱 공에 대한 질문.
  • 'Y' 옆에 있는 이미지가 도끼처럼 보임.
  • 도끼와 관련된 영어 단어를 찾지 못함.

"의심스러운 단어"

  • 공 제조사가 스웨덴어 단어를 섞은 것으로 추정.
  • 스웨덴어 'Yxa'는 도끼를 의미.
  • 여러 사전과 위키백과를 검색했지만 'y'로 시작하는 도끼와 관련된 영어 단어는 없음.
  • 스웨덴어 'yxa'가 영어 'axe'에 해당함을 확인.

"현장 조사"

  • 공에 있는 다른 이미지들이 영어와 스웨덴어에서 어떻게 연결되는지 분석.
  • 대부분의 단어가 두 언어에 공통적으로 존재하거나 영어에서 스웨덴어로 대출된 단어.
  • 스웨덴어 공은 추가적인 문자 Å, Ä, Ö가 필요하며 W를 생략할 수 있음.
  • 영어 공은 모든 단어가 영어권 유아에게 친숙한 명사.

"새로운 단서"

  • 현대 영어에서는 잠수함을 'U-boat'라고 부르는 경우가 드물어 제조사가 영어에 완전히 익숙하지 않을 수 있음.
  • 스웨덴어 교육 자료에서 'U'는 'ubåt'(잠수함)으로 표시됨.

"추적"

  • 제조사인 Hedstrom은 공이 공식적인 제품이 아니며 'Y'는 요요로 표시되어야 함을 확인.
  • Hedstrom은 국제적으로 사업을 하지 않으며 디자인을 복제한 제조사를 알지 못함.

"추적 계속"

  • 공은 복제품이며 Hedstrom의 공과 유사하지만 동일하지 않음.
  • Hedstrom의 공은 'V'가 화병, 'R'이 로봇, 'N'이 못으로 표시됨.

"추적 결과"

  • 복제품 제조사는 중국 상하이 Jianhuiling Sporting Goods Co., Ltd.
  • 주요 시장은 동유럽과 서유럽.

"결론"

  • 원래 디자인은 영어를 모국어로 하는 미국 회사에서 만들었으며 'Y'는 요요를 의미.
  • 스웨덴어 단어가 섞인 것으로 보이나 확실하지 않음.

GN⁺의 의견

  • 이 글은 어린이 교육용 장난감에 대한 언어적 혼란과 국제 제조 과정의 복잡성을 보여줌.
  • 스웨덴어 단어 'yxa'가 영어로 'axe'임을 밝히는 과정은 언어학자나 열정적인 언어 애호가에게 흥미로운 사례.
  • 제조사의 실수를 추적하고 해결하는 과정은 문제 해결 능력과 조사 기술의 중요성을 강조함.
Hacker News 의견
  • 첫 번째 댓글:

    이것은 내가 본 스택 익스체인지 답변 중 가장 놀라운 것이다.

    • 스택 익스체인지에서 본 답변 중 가장 놀라운 것으로, 해커뉴스 댓글만 확인하는 사람들에게도 가치 있는 내용이라는 의견.
  • 두 번째 댓글:

    "YOLK"를 보았다. 이상하게 그려진 깨진 달걀과 흘러내리는 노른자를 말이다.

    • 처음에는 주류 결론에 회의적이었지만, 읽으면서 점점 설득되어 결국에는 동의하게 된 경험을 공유.
  • 세 번째 댓글:

    내 아이들이 가진 알파벳/동물 책에서 "X"가 문제였다. "Fox in sox"로 해결했다.

    • 알파벳과 동물을 결합한 아이들 책에서 "X"를 표현하기 어려워 "Fox in sox"로 표현한 경험담.
  • 네 번째 댓글:

    thedrake라는 HN 사용자가 조사 중에 알리바바에서 공을 찾아냈다.

    • 조사가 진행되는 동안 해커뉴스에서 논의되었고, 한 사용자가 알리바바에서 해당 제품을 찾아낸 사실을 공유.
  • 다섯 번째 댓글:

    아들의 공 제조사가 스웨덴어를 섞었다고 생각한다.

    • 처음에는 설득력이 없어 보였지만, 읽을수록 옳다고 생각하게 되어 결국 완전히 설득당한 경험을 나눔.
  • 여섯 번째 댓글:

    예전에 나무 손잡이로 특히 특정 나무를 사용했었다. 이것이 그 나무로 만든 도끼 손잡이 같다.

    • 과거에 나무 손잡이로 사용되었던 특정 나무를 언급하며, 이것이 그 나무로 만들어진 도끼 손잡이로 보인다는 의견과 함께 관련 재미있는 사실을 공유.
  • 일곱 번째 댓글:

    손잡이가 노란색이기 때문에 "Y for yellow"일 수 있다.

    • 손잡이의 색깔이 노란색이라는 점을 들어 "Y for yellow"일 가능성을 제시하며, 다른 색깔과 관련된 혼동을 피하기 위한 추측을 나눔.
  • 여덟 번째 댓글:

    아마존에서 아이들 장난감을 구매한 사람이라면 중국에서 만든 짝퉁이라고 생각할 것이다.

    • 아마존에서 아이들 장난감을 구매한 경험이 있는 사람이라면, 해당 제품이 중국에서 만든 짝퉁일 가능성을 쉽게 떠올릴 것이라는 의견.
  • 아홉 번째 댓글:

    그 답변은 정말 놀랍다. "오바마 해리포터 소닉 백팩"을 생각나게 한다.

    • 놀라운 답변에 대한 감탄과 함께, 이상한 조합의 제품을 연상시키는 예를 들며 재미있는 비유를 공유.
  • 열 번째 댓글:

    친구들이여, 링크를 클릭하라. 길고 흥미로운 조사가 질문에 답한다.

    • 링크를 클릭하도록 권유하며, 길고 흥미로운 조사가 질문에 대한 답을 제공한다고 강조.