Hacker News 의견
  • CUI(관리되어야 할 민감한 정보)는 기밀 정보는 아니지만 접근 제어를 통해 보호되어야 하며, 널리 공유되어서는 안 됨. 오바마 대통령이 2010년에 행정 명령으로 CUI를 창설했으며, Wyden 상원의원은 이러한 라벨링을 법적 근거가 없는 만들어진 지정이라고 비판함.

    • 기밀 문서에는 의무적인 해제 날짜가 있지만, CUI는 분류 체계 밖에 있어서 무기한 지속될 수 있는, 법적 구조를 벗어난 구조임.
  • Wyden 상원의원의 요청에 대해 NSA는 만족스러운 답변을 제공하거나, 의회는 절차 투표를 통해 인증을 밀어붙일 필요가 있음.

    • 이로 인해 몇 주간 과정이 지연될 가능성이 높지만, 의회가 결국 인증을 강행할 것으로 보임. 이는 전체 상황에 대해 약간의 빛을 비추는 효과가 있음. 미국 시민이 아닌 사람에게는 큰 차이가 없지만, 개인 데이터를 수집하고 판매하는 민간 기업을 중단하는 것이 가장 좋고 쉬운 해결책일 수 있음.
  • 수집 및 판매되는 정보의 종류를 명시적으로 다루는 법률을 제정하여, 영장 없이 누구와도 공유하는 것을 불법으로 규정할 것을 제안함.

  • NSA가 위치 데이터를 구매해야 한다면, 이는 그들이 휴대폰 운영자로부터 직접 데이터를 얻을 수 없다는 것을 의미하는지에 대한 의문 제기.

  • Wyden 상원의원을 대통령으로 지지하는 의견 표현.

  • Strava 데이터를 통한 군사 시설 매핑 등과 같은 사건들이 미국에서 개인 정보에 대한 심각한 논의로 이어지지 않는 것에 대한 놀라움 표현. 정부가 이러한 상업적 데이터베이스의 존재를 왜 허용하는지에 대한 의문 제기.

  • 오리건주에서 나온 최고의 정치인으로 Wyden 상원의원을 칭찬하는 의견.

  • Wyden 상원의원이 훌륭하고 그의 목표를 대체로 지지하지만, 구체적인 내용에 동의할 수 없음. 기사에 제시된 주장은 정부가 개인 데이터를 구매함으로써 불합리한 수색을 하고 있는 것이 헌법 제4조 위반이라는 것임.

    • 그러나 이는 말도 안 되는 주장으로, "공개 시장에서 합법적으로 구매 가능한" 것보다 더 적절한 "합리적" 정의가 있을 수 없음. 이러한 데이터 판매를 원하지 않는다면 법을 제정하고 시장에서 제거해야 함.
  • 상원의원이 이미 답을 알고 있지만 공개하고자 하는 것처럼 보임. 답이 "아니오"라면 이를 밀어붙이지 않을 것이므로, 당연히 그들이 미국 시민의 데이터를 대량으로, 영장 없이 구매하고 있다는 것이 답임.