# 국제화(i18n) 자동화 가이드

> Clean Markdown view of GeekNews topic #4840. Use the original source for factual precision when an external source URL is present.

## Metadata

- GeekNews HTML: [https://news.hada.io/topic?id=4840](https://news.hada.io/topic?id=4840)
- GeekNews Markdown: [https://news.hada.io/topic/4840.md](https://news.hada.io/topic/4840.md)
- Type: news
- Author: [xguru](https://news.hada.io/@xguru)
- Published: 2021-08-18T10:47:13+09:00
- Updated: 2021-08-18T10:47:13+09:00
- Original source: [meetup.toast.com](https://meetup.toast.com/posts/295)
- Points: 15
- Comments: 1

## Topic Body

- 국제화시 사용하는 gettext, i18next 등은 key를 받고 번역된 문자열을 리턴

- 구글 스프레드 시트를 사용하여 협업 및 자동화 하기

ㅤ→ 소스 코드에서 key를 스캔하고 추가된 key를 구글 스프레드 시트에 업로드

ㅤ→ 소스 빌드 시 구글 스프레드 시트에서 번역된 문자열을 다운로드하여 빌드

- 초 간단 자동 국제화 프로세스 정리

ㅤ→ 개발자: npm run upload:i18n 스크립트 실행 후 번역 요청

ㅤ→ 번역가: 스프레드 시트에서 번역 입력

ㅤ→ 빌드할 때마다 npm run download:i18n이 실행되어 스프레드 시트로부터 최신 번역값이 빌드에 반영

## Comments



### Comment 6406

- Author: tribela
- Created: 2021-08-18T10:56:42+09:00
- Points: 1

crowdin, weblate등을 사용하는 것도 좋습니다.
