# Show GN: Bilingual을 위한 크롬 익스텐션

> Clean Markdown view of GeekNews topic #31371. Use the original source for factual precision when an external source URL is present.

## Metadata

- GeekNews HTML: [https://news.hada.io/topic?id=31371](https://news.hada.io/topic?id=31371)
- GeekNews Markdown: [https://news.hada.io/topic/31371.md](https://news.hada.io/topic/31371.md)
- Type: show
- Author: [tuenkle](https://news.hada.io/@tuenkle)
- Published: 2026-07-13T09:35:45+09:00
- Updated: 2026-07-13T09:35:45+09:00
- Original source: [chromewebstore.google.com](https://chromewebstore.google.com/detail/cbnbffhlohhhkfgenebgfgeajockfajn)
- Points: 1
- Comments: 0

## Topic Body

글을 쓰다가 다른 언어로밖에 단어가 기억이 안날 때, 그냥 다른 언어로 쓰면 어떻게 교정할지 알려줍니다.  
  
전체 기능은 다음과 같습니다.  
  
1. 여러 언어로 글을 쓰면 전체 의미를 모국어로 추론해서 보여주고 특정 언어로 어떻게 교정할지 알려줍니다. 동시에 문법, 자연스러움 등의 측면에서 교정해야할 사항도 알려줍니다. 여기서 원하는 부분을 클릭하여 입력 중이던 글에 즉시 적용할 수 있습니다.  
2. 웹페이지 내 어떤 글이든 다른 언어로 번역해보고 피드백 받으면서 언어 공부를 할 수 있습니다.  
3. 문맥 기반 번역기 내장. 단어 위에 커서를 올려 바로 뜻을 볼 수 있습니다.

## Comments



_No public comments on this page._
