# 일본의 젓가락 사용 금기 용어집

> Clean Markdown view of GeekNews topic #27710. Use the original source for factual precision when an external source URL is present.

## Metadata

- GeekNews HTML: [https://news.hada.io/topic?id=27710](https://news.hada.io/topic?id=27710)
- GeekNews Markdown: [https://news.hada.io/topic/27710.md](https://news.hada.io/topic/27710.md)
- Type: GN+
- Author: [neo](https://news.hada.io/@neo)
- Published: 2026-03-21T23:33:23+09:00
- Updated: 2026-03-21T23:33:23+09:00
- Original source: [nippon.com](https://www.nippon.com/en/japan-data/h01362/)
- Points: 1
- Comments: 1

## Topic Body

- 일본 식사 예절에서 **젓가락 사용 시 피해야 할 행동**을 정리한 용어집으로, 이러한 행위는 ‘**키라이바시(kiraibashi)**’라 불림
- 젓가락을 입보다 높이 들거나, 국물에 씻거나, 음식을 뒤적이는 등 **무례하거나 금기시되는 행동**이 다수 포함됨
- 젓가락으로 음식을 주고받거나 밥에 꽂는 행위는 **불교 장례 의식과 관련된 금기**로, 가장 심각한 예절 위반으로 간주됨
- 젓가락을 문다거나, 비비거나, 사람을 가리키는 등의 **일상적 부주의 행동**도 모두 예절 위반으로 분류됨
- 이러한 규범은 일본의 **식사 예절과 종교적 상징성**을 반영하며, 올바른 젓가락 사용을 통해 타인에 대한 존중을 표현함

---

### 젓가락 사용 시 피해야 할 행동 목록
- 일본 식사 예절에서 **젓가락 사용의 금기 행위**를 정리한 용어집으로, 이러한 행동은 ‘**키라이바시(kiraibashi)**’라 불림
- 젓가락을 입보다 높이 들거나, 국물에 씻거나, 음식 사이를 뒤적이는 등 **무례하거나 금기시되는 행동**이 다수 포함
- 일부 행위는 **불교 장례 의식과 관련된 금기**로, 특히 젓가락으로 음식을 주고받거나 밥에 꽂는 행위는 매우 심각한 예절 위반으로 간주
- 젓가락을 문다거나, 비비거나, 사람을 가리키는 등의 **일상적 부주의 행동**도 모두 예절 위반으로 분류
- 이러한 규범은 일본의 **식사 예절과 종교적 상징성**을 반영하며, 올바른 젓가락 사용을 통해 타인에 대한 존중을 표현함

### 젓가락 사용 시 금기 행위 목록
- ## あげ箸 (Agebashi)
  - 젓가락을 입 높이 이상으로 들어 올리는 행위
- ## 洗い箸 (Araibashi)
  - 젓가락을 국물이나 음료에 넣어 씻는 행위
- ## 合わせ箸 (Awasebashi / 拾い箸 Hiroibashi / 箸渡し Hashiwatashi)
  - **심각한 금기**로, 젓가락에서 젓가락으로 음식을 전달하는 행위
  - 화장 후 유골을 젓가락으로 주고받는 장례 풍습을 연상시키기 때문
- ## 受け箸 (Ukebashi)
  - 젓가락을 든 채로 그릇을 내밀어 음식을 더 받는 행위
- ## 移り箸 (Utsuribashi / 渡り箸 Wataribashi)
  - 같은 반찬에 계속 젓가락을 넣는 행위
  - 밥과 반찬을 번갈아 먹는 것이 올바른 예절
- ## うら箸 (Urabashi / そら箸 Sorabashi)
  - 음식을 집었다가 먹지 않고 다시 내려놓는 행위
- ## 拝み箸 (Ogamibashi)
  - 식사 전 감사 인사(“이타다키마스”)를 할 때 젓가락을 두 손에 쥐는 행위
  - 기도 시 손에 물건을 들지 않는 것이 예절이며, 젓가락을 든 채 인사하는 것은 무례로 간주
- ## 押し込み箸 (Oshikomibashi / 込み箸 Komibashi)
  - 젓가락으로 음식을 입속 깊이 밀어 넣는 행위
- ## 落とし箸 (Otoshibashi)
  - 식사 중 젓가락을 떨어뜨리는 행위
- ## 返し箸 (Kaeshibashi / 逆さ箸 Sakasabashi)
  - 젓가락을 뒤집어 입에 닿은 부분이 음식에 닿지 않도록 사용하는 행위
- ## かき箸 (Kakibashi / かき込み箸 Kakikomibashi)
  - 그릇 옆에 입을 대고 젓가락으로 음식을 밀어 넣는 행위
  - 또는 젓가락으로 머리나 몸을 긁는 행위
- ## かみ箸 (Kamibashi)
  - 젓가락을 깨물거나 씹는 행위
- ## くわえ箸 (Kuwaebashi)
  - 젓가락 끝을 입에 문 채로 있는 행위
- ## こじ箸 (Kojibashi / ほじり箸 Hojiribashi)
  - 젓가락으로 그릇 바닥 근처의 음식을 파내는 행위
- ## こすり箸 (Kosuribashi)
  - 일회용 젓가락(와리바시)을 비벼 가시를 제거하는 행위
- ## 探り箸 (Saguribashi)
  - 젓가락으로 음식을 뒤적이며 원하는 것을 찾는 행위
- ## 刺し箸 (Sashibashi / 突き箸 Tsukibashi)
  - 젓가락으로 음식을 찔러 꽂는 행위
- ## 指し箸 (Sashibashi)
  - 젓가락으로 사람이나 사물을 가리키는 행위
- ## じか箸 (Jikabashi)
  - 공용 접시에서 자신의 젓가락으로 음식을 덜어오는 행위
- ## 透かし箸 (Sukashibashi)
  - 생선 윗부분을 먹은 뒤 뼈를 제거하지 않고 뼈 사이를 젓가락으로 찔러 먹는 행위
- ## せせり箸 (Seseribashi)
  - 젓가락으로 음식을 계속 찔러대는 행위
- ## そろえ箸 (Soroebashi)
  - 젓가락 끝을 맞추기 위해 접시나 탁자 위에 두드리는 행위
- ## たたき箸 (Tatakibashi)
  - 젓가락으로 접시를 두드려 소리를 내는 행위
- ## 立て箸 (Tatebashi / 突き立て箸 Tsukitatebashi / 仏箸 Hotokebashi)
  - **심각한 금기**로, 밥그릇에 젓가락을 세워 꽂는 행위
  - 불교식 장례에서 고인에게 바치는 밥의 형태와 같기 때문
- ## 違い箸 (Chigaibashi)
  - 재질이 다른 젓가락 한 쌍을 사용하는 행위
- ## ちぎり箸 (Chigiribashi)
  - 젓가락을 양손에 하나씩 쥐고 칼과 포크처럼 음식을 자르는 행위
- ## 調伏箸 (Chōbukubashi)
  - 젓가락 끝을 오른쪽으로 향하게 하여 탁자 위에 두는 행위
- ## 涙箸 (Namidabashi)
  - 젓가락 끝에서 소스나 국물이 떨어지는 행위
  - ‘나미다(눈물)’라는 단어에서 유래
- ## 握り箸 (Nigiribashi)
  - 젓가락 두 개를 주먹으로 쥐는 행위
- ## ねぶり箸 (Neburibashi)
  - 젓가락을 핥는 행위
- ## 橋箸 (Hashibashi / 渡し箸 Watashibashi)
  - 젓가락을 그릇 위에 다리처럼 걸쳐두는 행위
  - 식사가 끝났음을 의미하므로, 젓가락 받침(하시오키)에 올려두는 것이 예절
- ## はね箸 (Hanebashi)
  - 먹기 싫은 음식을 젓가락으로 밀어내는 행위
- ## 振り上げ箸 (Furiagebashi)
  - 젓가락 끝을 손등보다 높이 드는 행위
- ## 振り箸 (Furibashi)
  - 젓가락 끝의 국물이나 음식 조각을 털어내는 행위
- ## 惑い箸 (Madoibashi / 迷い箸 Mayoibashi)
  - 어떤 음식을 먹을지 결정하지 못하고 젓가락을 접시 위에 맴도는 행위
- ## 回し箸 (Mawashibashi)
  - 젓가락으로 국이나 음식을 휘젓는 행위
- ## もぎくわえ (Mogikuwae)
  - 접시를 옮길 때 젓가락을 입에 문 채로 있는 행위
- ## もぎ箸 (Mogibashi)
  - 젓가락에 붙은 밥알을 입으로 떼어 먹는 행위
- ## 持ち箸 (Mochibashi)
  - 한 손에 젓가락과 그릇을 동시에 들고 있는 행위
- ## 楊枝箸 (Yōjibashi)
  - 젓가락을 이쑤시개처럼 사용하는 행위
- ## 横箸 (Yokobashi)
  - 젓가락을 나란히 모아 숟가락처럼 사용하는 행위
- ## 寄せ箸 (Yosebashi)
  - 젓가락으로 접시를 끌어당기는 행위

## Comments



### Comment 53519

- Author: neo
- Created: 2026-03-21T23:33:23+09:00
- Points: 1

###### [Hacker News 의견들](https://news.ycombinator.com/item?id=47460452) 
- 흥미로움. 어떤 건 정말 **중대한 예절**이지만, 도쿄에서는 사람들이 꽤 자주 하는 행동도 있음  
  예를 들어, 젓가락을 접시에 맞춰 정렬하거나 미소국을 젓는 걸 자주 봤음  
  다른 행동들은 내가 해본 적도 없고, 실제로 금기라서 그런 건지 단지 아무도 안 해서 그런 건지 모르겠음
  - 오사카 버전으로 만든다면 아마 4가지만 남을 것 같음 — **젓가락을 핥기**, 밥에 꽂기, 젓가락끼리 음식 전달하기, 그리고 어른에게 젓가락으로 가리키기  
    교토 출신 여자와 데이트했을 때, 젓가락을 잘못 집으려 하자 바로 **올바른 방법**을 알려줬음  
    오사카식 매너와 말투 덕분에 두 번째 데이트는 없었음
  - 서양에도 복잡한 식사 예절이 있지만, 일상에서는 거의 **잊혀진 문화**로 남아 있음
  - 문화 안에 있으면 어느 정도 **어겨도 되는 규칙**을 알지만, 외부인이라면 그냥 모든 규칙을 지키는 게 편함  
    유튜브 프로그램 [*How The British Upper Class Live | Stacey Dooley Sleeps Over*](https://www.youtube.com/watch?v=...)에서 진행자가 달걀을 ‘잘못’ 먹자 상류층 호스트가 은근히 지적하는 장면이 떠오름
  - 나는 일본인이지만 솔직히 그런 예절에 신경을 많이 쓰지 않음  
    어릴 때 부모님이 잔소리하셨지만 지금도 가끔 그렇게 함
  - 나도 그런 장면을 본 적 있음. 그런데 생각해보니 그건 실제가 아니라 **‘Tokyo Diner’나 기타노 다케시 영화** 속 연출일 수도 있겠음  

- 젓가락을 입에 꽂아 **바다코끼리 이빨**처럼 만드는 게 금기가 아니라니 마음이 놓임
  - 드러머랑 중국 음식 먹으러 가지 말 것. 젓가락 리듬이 미칠 듯함
  - 사실 그건 **전통적인 장난**임
  - 아마 그건 **쿠와에바시**(젓가락을 입에 문 채로 말하는 행동)에 해당할 듯함  

- 대만에 처음 갔을 때 중국어를 배우던 중 “請給我一個筷子”라고 말했더니, 웨이터가 진짜로 **젓가락 하나만** 가져왔음  
  웃으면서 “請給我另一個筷子”라고 하자 또 하나를 가져왔고, 나중에 친구가 “쌍(雙)”을 써야 **한 쌍의 젓가락**을 의미한다고 알려줬음
  - 사실 “一个筷子”는 문법적으로도 어색함. 진짜 하나만 원한다면 “一只筷子”라고 해야 함  
    그런데 어떻게 **‘另一个’** 를 먼저 배우고 양사(量詞)는 나중에 배웠는지 궁금함  

- 대부분은 **상식적인 조언**이지만, 젓가락을 오른쪽으로 두는 건 문화적 금기임  
  어릴 적 중국 식당에서 웨이트리스가 젓가락 잡는 법을 알려줬는데, 그 방식으로 평생 써왔음  
  70대가 된 지금도 효율적으로 먹지만 **모양새는 엉망**임
  - 손가락 마디에 젓가락을 대는 방식은 나한테 안 맞음. **손끝으로 잡는 법**을 씀  

- 다행히 “젓가락을 코에 꽂고 바다코끼리 흉내 내기”는 목록에 없어서 안심임
  - **waruburashi**라고 부름
  - 그게 아마 목록의 9번일 듯함
  - 신성모독급 행동이라 웃김  

- **Hashibashi**가 젓가락을 그릇 위에 가로로 두는 걸 의미한다면, 식사 중에는 괜찮은지 궁금함  
  젓가락 받침이 없을 때는 어디에 둬야 할지도 모르겠음  
  볶음밥 같은 건 **yokobashi**(그릇 가까이 젓가락을 대고 먹기) 없이는 먹기 힘듦  
  그리고 **kaeshibashi**(젓가락을 뒤집어 음식 건네기)는 오히려 좋은 예절인 줄 알았음. 파티에서 자주 봤음
  - **Yokobashi bros!** 주먹 인사  

- 글이 심각한 예절 위주로 잘 짚었음. 하지만 개인적으로 **nigiribashi**(젓가락을 한 손으로 움켜쥐기)도 다른 금기만큼 나쁘다고 생각함  
  요즘은 예절이 변하고 있음. **chobujubashi**(왼손으로 그릇 받치기)는 왼손잡이에 대한 인식 덕분에 덜 엄격해졌고, **kaeshibashi**는 오히려 안 하면 무례하게 보일 수도 있음
  - 나도 **kaeshibashi**가 원래 예의 바른 행동인 줄 알았음  

- 일회용 젓가락을 비벼 **가시 제거**하는 게 무례하다는 걸 알고 놀랐음  
  어릴 때부터 그렇게 하는 게 맞다고 배웠음
  - 고급 식당에서는 그 행동이 **품질 불신의 신호**로 보이기 때문에 무례함  
    하지만 이미 모두가 싼 젓가락임을 아는 곳이라면 상관없음
  - 실제로 바에서 한 현지인이 젊은 손님에게 그 행동을 지적하는 걸 봤음  
    그가 “싼 젓가락 쓰는 게 내 잘못이냐”고 툴툴댔음
  - 카가온센의 고급 레스토랑에서 웨이터가 직접 일회용 젓가락을 **부러뜨리고 비벼줬음**  
    문제는 그 행동 자체보다 **티 내며 하는 것**임
  - 나도 항상 그렇게 함. 가시뿐 아니라 **거친 모서리**도 제거해야 해서임
  - 맞음, 입 안은 가장 **민감한 부위**라서 가시가 닿으면 정말 싫음  

- 금속 식기를 이로 긁는 사람 보면 너무 거슬림  
  영어에도 그걸 표현하는 **단어 하나** 있었으면 좋겠음
  - 그건 그냥 **cringe**임  

- “-bashi”가 반복돼서 궁금했는데, 찾아보니 “kirai-bashi”는 문자 그대로 **‘싫어하는 젓가락’**, 즉 나쁜 젓가락 매너를 뜻함  
  “Hashi”는 젓가락, “bashi”는 그 음이 변한 형태임
  - 일본어에서 이런 **음 변환(탁음화)** 은 단어를 더 자연스럽게 이어주는 역할을 함  
    영어에서 ‘dislike chopsticks’ 대신 ‘dislike-chopsticks’처럼 하나의 명사로 만드는 것과 비슷함
