# 텍스트를 입력하세요: 더 나은 사용자 입력 폼 UX를 위한 조언들

> Clean Markdown view of GeekNews topic #2454. Use the original source for factual precision when an external source URL is present.

## Metadata

- GeekNews HTML: [https://news.hada.io/topic?id=2454](https://news.hada.io/topic?id=2454)
- GeekNews Markdown: [https://news.hada.io/topic/2454.md](https://news.hada.io/topic/2454.md)
- Type: news
- Author: [kunggom](https://news.hada.io/@kunggom)
- Published: 2020-07-16T01:27:47+09:00
- Updated: 2020-07-16T01:27:47+09:00
- Original source: [brunch.co.kr](https://brunch.co.kr/@bundi/36)
- Points: 9
- Comments: 1

## Topic Body

웹 페이지 등에서 사용자 입력을 받을 때 사용하는 텍스트 필드를 구성요소별로 해부하고, 더 나은 사용자 입력 UX를 제공하는 데 도움이 되는 조언을 모은 Medium 글의 한국어 번역입니다. (한국어) 좋은 UX를 위해서는 신경써야 할 것이 참 많습니다.

참고 - 원문(영어):

https://uxdesign.cc/text-fields-forms-design-ui-components-series-2b32b2beebd0

## Comments



### Comment 2293

- Author: xguru
- Created: 2020-07-16T07:06:04+09:00
- Points: 2

이 UI Component 시리즈는 한달에 한개 정도씩 새 글이 올라와서 한번 묶어서 소개하고 싶었는데 번역글이 나왔네요.

해당 브런치 제목이 "번역하는 디자이너" 이시니 나중에 다른 글도 혹시.. ㅎㅎ

1. Button Design https://uxdesign.cc/button-design-user-interface-components-series-85243b6736c7

2. Selection Controls https://uxdesign.cc/selection-controls-ui-component-series-3badc0bdb546

3. Text fields & Forms design https://uxdesign.cc/text-fields-forms-design-ui-components-series-2b32b2beebd0 (위 번역글 )
