# 한강, 한국인 최초로 노벨 문학상 수상

> Clean Markdown view of GeekNews topic #17178. Use the original source for factual precision when an external source URL is present.

## Metadata

- GeekNews HTML: [https://news.hada.io/topic?id=17178](https://news.hada.io/topic?id=17178)
- GeekNews Markdown: [https://news.hada.io/topic/17178.md](https://news.hada.io/topic/17178.md)
- Type: news
- Author: [ilotoki0804](https://news.hada.io/@ilotoki0804)
- Published: 2024-10-10T23:03:06+09:00
- Updated: 2024-10-10T23:03:06+09:00
- Original source: [bbc.com](https://www.bbc.com/korean/articles/c93yewwr666o)
- Points: 15
- Comments: 7

## Summary

한강 작가가 한국인 최초로 노벨 문학상을 수상하였습니다. "역사적 트라우마와 인간 삶의 연약함을 드러내는 강렬한 시적 산문"이라는 선정 이유가 눈에 띕니다. 이제 우리도 노벨 문학상 수상작을 원문으로 읽을 수 있게 되었네요.

## Topic Body

#### 수상 정보  
- 한강이 한국인 최초로 노벨 문학상을 수상함 (2024년 10월 10일)  
- 53세 소설가로, 2016년 '채식주의자'로 맨부커상 인터내셔널 부문을 수상함  
  
#### 선정 이유  
- 스웨덴 한림원이 선정 이유로 "역사적 트라우마와 인간 삶의 연약함을 드러내는 강렬한 시적 산문"이라고 밝힘  
  
#### 한국인 노벨상 수상자  
- 한국인 두 번째 노벨상 수상자로, 첫 번째는 김대중 (2000년 노벨 평화상 수상)  
  
#### 시상식 정보  
- 노벨상 시상식은 12월 10일 스웨덴 스톡홀름에서 열림  
  
#### 작가 경력  
- 한강은 1993년 등단하고, 1995년 '여수의 사랑'으로 산문에 데뷔함  
- 주요 작품으로는 '소년이 온다', '인간 행위', '그리스어 수업' 등이 있음  
  
#### 평가  
- 스웨덴 아카데미는 한강을 "현대 산문의 혁신가"로 평가함  
  
#### 온라인 반응  
- 수상 소식에 온라인에서 윤석열 대통령과 BTS 뷔 등 많은 축하 메시지가 올라옴  
  
#### 배경  
- 한강은 광주에서 태어나 서울예술대학교에서 문예창작을 가르침  
- 한강의 작품은 현재 30개 이상의 언어로 번역되어 출간됨

## Comments



### Comment 29955

- Author: carnoxen
- Created: 2024-10-11T18:44:18+09:00
- Points: 1

https://www.hani.co.kr/arti/society/society_general/1162113.html  
  
이와중에 재뿌리는 어느 한 분...

### Comment 29957

- Author: dlehals2
- Created: 2024-10-11T21:51:04+09:00
- Points: 2
- Parent comment: 29955
- Depth: 1

극우 성향의 작가라서 그렇네요 ㅎㅎ 놀랍지도 않습니다.

### Comment 29941

- Author: pkj3186
- Created: 2024-10-11T10:54:38+09:00
- Points: 3

본문의 <인간 행위(Human Acts)>는 <소년이 온다>의 번역판 제목이고, '그리스어 수업'은 한국에서 <희랍어 시간>이라는 제목으로 출간되어있습니다.  
  
두 책 다 너무너무 훌륭한 책입니다.

### Comment 29939

- Author: pstic
- Created: 2024-10-11T10:52:38+09:00
- Points: 2

노벨상작가 작품을 원서로 읽을 수 있는 날이 오네요.

### Comment 29919

- Author: lcanon
- Created: 2024-10-11T01:23:45+09:00
- Points: 2

놀랍읍니다! 번역가의 역할도 상당했을 것으로 생각되네요.

### Comment 29922

- Author: xguru
- Created: 2024-10-11T07:26:34+09:00
- Points: 4
- Parent comment: 29919
- Depth: 1

[한강의 섬세한 글, 세계에 알린 이 사람…번역가 데버라 스미스](https://www.yna.co.kr/view/AKR20241010171300005)  
  
저도 번역가의 공이 크다고 생각합니다. 이런 번역가가 더 늘어나면 그 다음도 노려볼 수 있지 않을까 하네요.

### Comment 29918

- Author: bus710
- Created: 2024-10-11T01:12:53+09:00
- Points: 1

정말자랑스럽습니다.   
관심만 가졌지 실제로 읽어 볼 기회를 못 가져왔는데, 이 참에 교보에서 몇권 주문 해야겠네요.
